„so“: preposición so [so]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unter unter (dativo | Dativdat) so so Przykłady so capao | oder o so coloro | oder o so pretexto unter dem Vorwand so capao | oder o so coloro | oder o so pretexto so pena bei Strafe so pena ¡so! hü!, halt! ¡so! ¡so burro! Trottel! ¡so burro! so pena de romperte la crisma humorístico | humorvoll, scherzhafthum ich reiße dir den Kopf ab so pena de romperte la crisma humorístico | humorvoll, scherzhafthum Ukryj przykładyPokaż przykłady
„zazo(so)“: adjetivo zazoadjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) stotternd, mit der Zunge anstoßend, lispelnd stotternd zazo(so) zazo(so) mit der Zunge anstoßend, lispelnd zazo(so) zazo(so)
„So“: Abkürzung SoAbkürzung | abreviatura abk (= Sonntag) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) domingo domingoMaskulinum | masculino m So So
„SO“: abreviatura SOabreviatura | Abkürzung abr (= Sudoeste) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) SW Südwesten SW (Südwesten) SO SO
„so“: Adverb so [zoː]Adverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) así, de este modo tal, semejante tan más o menos, como así Inne przykłady... así, de este modo so (≈ in dieser Weise) so (≈ in dieser Weise) Przykłady so ist es! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡así es! so ist es! umgangssprachlich | uso familiarumg so oder so de todos modos so oder so so genannt llamado so genannt das kam so: … fue así: … das kam so: … Ukryj przykładyPokaż przykłady tal, semejante so (≈ derartig) so (≈ derartig) Przykłady so einer, eine, eins Gegenstand umgangssprachlich | uso familiarumg uno, una así umgangssprachlich | uso familiarumg so einer, eine, eins Gegenstand umgangssprachlich | uso familiarumg so ein Dummkopf! ¡qué idiota! so ein Dummkopf! tan so vor adj und adv so vor adj und adv Przykłady so groß tan grande so groß so sehr tanto so sehr so viel tanto, tal cantidad so viel doppelt so viel el doble doppelt so viel so wenig tan poco so wenig ich kann es so wenig wie du soy tan incapaz de hacerlo como tú ich kann es so wenig wie du so weit sein umgangssprachlich | uso familiarumg estar preparado so weit sein umgangssprachlich | uso familiarumg es geht ihm so weit ganz gut le va bastante bien es geht ihm so weit ganz gut ich bin nicht so dumm, das zu glauben no soy tan tonto como para creérmelo ich bin nicht so dumm, das zu glauben Ukryj przykładyPokaż przykłady más o menos, como so (≈ ungefähr) umgangssprachlich | uso familiarumg so (≈ ungefähr) umgangssprachlich | uso familiarumg así so (≈ unverändert, in demselben Zustand) so (≈ unverändert, in demselben Zustand) Przykłady die Dinge so lassen, wie sie sind dejar las cosas como son die Dinge so lassen, wie sie sind Przykłady das schaffe ich auch so umgangssprachlich | uso familiarumg aún así lo voy a conseguir umgangssprachlich | uso familiarumg das schaffe ich auch so umgangssprachlich | uso familiarumg das bekommen Sie so (≈ umsonst) umgangssprachlich | uso familiarumg se lo dan gratis das bekommen Sie so (≈ umsonst) umgangssprachlich | uso familiarumg Przykłady …, so der Minister bei Zitaten … en palabras del ministro …, so der Minister bei Zitaten so lauteten seine Worte esas fueron sus palabras so lauteten seine Worte Przykłady oder so ähnlich? heißt sie nicht Margret ¿o algo así? oder so ähnlich? heißt sie nicht Margret Przykłady so? erstaunt ¿de veras?, ¿es posible? so? erstaunt so, so! oft | frecuentementeoft ironisch | irónicoiron ¡ah, bueno! so, so! oft | frecuentementeoft ironisch | irónicoiron Przykłady so… wie Vergleich tan … como so… wie Vergleich so wie… , so …mit Adjektiv | con adjetivo +adj como …, así … so wie… , so …mit Adjektiv | con adjetivo +adj so weit wie möglich lo más lejos posible so weit wie möglich so gut wie prácticamente so gut wie Ukryj przykładyPokaż przykłady „so“: Konjunktion so [zoː]Konjunktion | conjunción konj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) si si so (≈ wenn) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh so (≈ wenn) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh so → zobaczyć „sodass“ so → zobaczyć „sodass“ „so“: Partikel so [zoː] Partikel Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) a eso de las diez... ¡haz el favor de escuchar! casi casi... lo he dicho por decir... Przykłady so gegen 10 Uhr Zeit a eso de las diez so gegen 10 Uhr Zeit so ziemlich casi casi, más o menos so ziemlich ich habe das nur so gesagt lo he dicho por decir ich habe das nur so gesagt Przykłady so hör doch! Aufforderung ¡haz el favor de escuchar! so hör doch! Aufforderung
„SO“: Abkürzung SOAbkürzung | abreviatura abk (= Südosten) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) SE Sudeste SE (Sudeste) SO SO
„so weit“: Adverb so weitAdverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) estar preparado... ¿has terminado ya?... ya está listo... hasta cierto punto tienes razón... le va bastante bien... Przykłady so weit sein estar preparado so weit sein bist du so weit? ¿has terminado ya? ¿estás listo? bist du so weit? es ist so weit ya está (listo) es ist so weit du hast so weit recht hasta cierto punto tienes razón du hast so weit recht es geht ihm so weit ganz gut le va bastante bien es geht ihm so weit ganz gut Ukryj przykładyPokaż przykłady
„so wenig“: Adverb so wenigAdverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tan poco tan poco so wenig so wenig
„so viel“: Adverb so vielAdverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tanto tanto so viel so viel Przykłady doppelt so vieloder | o od noch einmal so viel otro tanto el doble doppelt so vieloder | o od noch einmal so viel so viel wie tanto como so viel wie so viel steht fest lo cierto es que … so viel steht fest iss, so viel du kannst come todo lo que puedas iss, so viel du kannst Ukryj przykładyPokaż przykłady
„pena“: femenino pena [ˈpena]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kummer, Leid Mühe Strafe Kummermasculino | Maskulinum m pena Leidneutro | Neutrum n pena pena Przykłady dar pena aalguien | jemand alguien jemandem leidtun dar pena aalguien | jemand alguien da pena es tut einem leid da pena da pena verlo es tut einem (in der Seele) weh, das anzuschauen da pena verlo es una pena es ist schade es una pena morir de pena sich zu Tode grämen morir de pena ¡qué pena! wie schade! ¡qué pena! Ukryj przykładyPokaż przykłady Mühefemenino | Femininum f pena (≈ esfuerzo) pena (≈ esfuerzo) Przykłady (no) vale (o | odero merece) la pena es lohnt sich (nicht) (no) vale (o | odero merece) la pena a duras penas mit Mühe und Not a duras penas con más pena que gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mehr schlecht als recht con más pena que gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sin pena ni gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sang- und klanglos sin pena ni gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sin pena ni gloria (≈ mediocre) mittelmäßig sin pena ni gloria (≈ mediocre) Ukryj przykładyPokaż przykłady Strafefemenino | Femininum f pena jurisprudencia | RechtswesenJURetcétera | etc., und so weiter etc pena jurisprudencia | RechtswesenJURetcétera | etc., und so weiter etc Przykłady pena de arresto Arreststrafefemenino | Femininum f pena de arresto pena capital (o | odero de muerte) Todesstrafefemenino | Femininum f pena capital (o | odero de muerte) pena correccional Zuchthausstrafefemenino | Femininum f pena correccional pena máxima Höchststrafefemenino | Femininum f pena máxima pena privativa de libertad Freiheitsstrafefemenino | Femininum f pena privativa de libertad so pena bei Strafe so pena so pena de es sei denn, dass so pena de Ukryj przykładyPokaż przykłady